Quick Navigation:
| | | |
Leçon 7 : L'argent de poche
Lesson 7: Pocket Money
Section 1 : La discussion entre amis
Section 1: The discussion between friends
- Kunal, Pauline, Ali et Akanksha parlent de l'argent de poche. Kunal, Pauline, Ali, and Akanksha talk about pocket money.
- Kunal explique qu'en Inde, on ne donne pas souvent une somme fixe. Kunal explains that in India, a fixed amount is not often given.
- Pauline reçoit une somme fixe chaque mercredi, comme la plupart de ses amis. Pauline receives a fixed amount every Wednesday, like most of her friends.
- Ali reçoit de l'argent un mercredi sur deux et surtout pendant la fête de l'Aïd. Ali receives money every other Wednesday and especially during the festival of Eid.
- Akanksha reçoit de l'argent pour son anniversaire, à Diwali et parfois pour ses bonnes notes, mais elle trouve que ce n'est jamais assez. Akanksha receives money for her birthday, on Diwali, and sometimes for her good grades, but she finds that it is never enough.
- Pour gagner plus d'argent, Pauline fait des petits boulots comme le baby-sitting et elle promène les chiens. To earn more money, Pauline does odd jobs like babysitting and she walks dogs.
- Akanksha va chez une vieille dame le week-end pour l'aider à faire le ménage et elle aide aussi sa mère à la maison. Akanksha goes to an old lady's house on weekends to help her do the housework and she also helps her mother at home.
Section 2 : Comment gagner son argent de poche ?
Section 2: How to earn one's pocket money?
- Les enfants de moins de seize ans n'ont pas le droit de travailler légalement. Children under sixteen years old do not have the right to work legally.
- Cependant, ils peuvent recevoir de l'argent pour faire de petites tâches. However, they can receive money for doing small tasks.
- Ils peuvent laver la voiture familiale ou garder les jeunes enfants. They can wash the family car or babysit young children.
- Beaucoup de jeunes reçoivent de l'argent de façon irrégulière pour des occasions spéciales. Many young people receive money irregularly for special occasions.
Section 3 : Que font les jeunes Français avec leur argent ?
Section 3: What do young French people do with their money?
- Certains jeunes achètent des vêtements, des cadeaux ou des livres. Some young people buy clothes, gifts, or books.
- D'autres financent leurs sorties avec des amis ou leurs voyages. Others finance their outings with friends or their trips.
- Quelques-uns achètent de petites choses pour décorer leur chambre ou pour leur famille. A few buy small things to decorate their room or for their family.
- Il y a aussi des jeunes qui économisent cet argent avec soin. There are also young people who save this money carefully.
Section 4 : La Grammaire - Les pronoms compléments
Section 4: Grammar - Object pronouns
- Le chapitre enseigne comment éviter la répétition en utilisant des pronoms. The chapter teaches how to avoid repetition by using pronouns.
- Les pronoms compléments d'objet direct sont me, te, le, la, l', nous, vous, les. The direct object pronouns are me, te, le, la, l', nous, vous, les.
- Les pronoms compléments d'objet indirect sont me, te, lui, nous, vous, leur. The indirect object pronouns are me, te, lui, nous, vous, leur.
- À l'impératif affirmatif, les pronoms sont placés après le verbe. In the affirmative imperative, pronouns are placed after the verb.
Section 5 : Comment ouvrir un compte sur livret
Section 5: How to open a savings account
- Les jeunes ouvrent souvent un compte sur livret à la banque pour garder leur argent. Young people often open a savings account at the bank to keep their money.
- Pour un enfant de moins de seize ans, des documents spécifiques sont nécessaires. For a child under sixteen, specific documents are necessary.
- Il faut apporter une carte d'identité et avoir l'autorisation des parents. One must bring an identity card and have parental authorization.
- Il est aussi obligatoire de faire un premier versement de cinquante euros. It is also mandatory to make a first deposit of fifty euros.
- La banque donne alors une carte personnelle, appelée la Carte Junior, pour retirer l'argent au distributeur. The bank then gives a personal card, called the Junior Card, to withdraw money at the ATM.
Section 6 : La Grammaire - La Négation
Section 6: Grammar - Negation
- Cette section nous apprend les formes négatives avancées en français. This section teaches us advanced negative forms in French.
- Le mot "quelqu'un" devient "ne... personne" dans une phrase négative. The word "someone" becomes "no one" in a negative sentence.
- Le mot "déjà" se transforme en "ne... pas encore". The word "already" transforms into "not yet".
- L'expression "quelque chose" change en "ne... rien". The expression "something" changes to "nothing".
- Le mot "toujours" devient "ne... plus" lorsqu'une action s'arrête. The word "always" or "still" becomes "no longer" when an action stops.
- Les articles partitifs comme "du", "de la", et "des" se changent en "de" ou "d'" avec la négation. Partitive articles like "du", "de la", and "des" change to "de" or "d'" with negation.
Section 7 : La Grammaire - Les adjectifs interrogatifs
Section 7: Grammar - Interrogative adjectives
- Pour poser une question sur un choix, on utilise les adjectifs interrogatifs. To ask a question about a choice, interrogative adjectives are used.
- Ils doivent s'accorder avec le nom qu'ils accompagnent. They must agree with the noun they accompany.
- Les quatre formes sont : quel (masculin singulier), quels (masculin pluriel), quelle (féminin singulier) et quelles (féminin pluriel). The four forms are: quel (masculine singular), quels (masculine plural), quelle (feminine singular), and quelles (feminine plural).
Section 8 : Culture et Découverte
Section 8: Culture and Discovery
- Le chapitre inclut une petite annonce pour vendre une voiture d'occasion. The chapter includes a classified ad to sell a used car.
- À la fin du chapitre, on découvre une affiche pour le célèbre film français "L'Argent de poche" réalisé par François Truffaut. At the end of the chapter, we discover a poster for the famous French film "Pocket Money" directed by François Truffaut.
- Il y a aussi une affiche pour un forum des emplois d'été pour les jeunes. There is also a poster for a summer jobs forum for young people.
Quick Navigation:
| | | |
1 / 1
Quick Navigation:
| | | |